Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חָדָשׁ

châdâsh · new

H2319noun48 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2319noun

חָדָשׁ

châdâshkhaw-dawsh'

new

Definition

The Hebrew word חָדָשׁ primarily means 'new' in the sense of fresh, recent, or novel. It describes something that has not existed before or has been renewed, such as a 'new king' (Exodus 1:8), a 'new cart' (1 Samuel 6:7), or the 'new moon' festival (Numbers 28:26). It can also signify something qualitatively different or unprecedented, like the 'new thing' God will do (Isaiah 43:19). In covenantal contexts, it points to radical renewal, as in the promise of a 'new heart' and a 'new spirit' (Ezekiel 36:26).

Biblical Usage

חָדָשׁ appears across the Old Testament, especially in legal and cultic texts (e.g., Leviticus 23:16 for the Feast of Weeks; Deuteronomy 20:5 for a new house) and in prophetic literature announcing God's future acts (Isaiah 42:9; Jeremiah 31:31). It describes new physical objects, new agricultural produce, new moons, and new relationships. A key pattern is its use for divinely initiated renewal, contrasting with the old or former state of things.

Etymology

Derived from the root חָדַשׁ (H2318), meaning 'to be new,' 'to renew,' or 'to repair.' This root conveys the idea of making something fresh or restoring it. Cognates appear in other Semitic languages (e.g., Arabic 'ḥadatha' for 'to be new'), indicating a shared concept of novelty and renewal.

Semantic Range

חָדָשׁ is theologically significant as it underscores God's power to create and renew. It is central to promises of covenant renewal (Jeremiah 31:31's 'new covenant'), inner transformation (Ezekiel 36:26), and eschatological hope (Isaiah 65:17's 'new heavens and a new earth'). Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that biblical 'newness' is often a divine, transformative act, not merely chronological recency. In ancient Israelite culture, 'newness' was closely tied to agricultural cycles (new grain, Leviticus 23:16), religious festivals (new moon), and social milestones (new house, Deuteronomy 20:5). Unlike modern emphasis on novelty for its own sake, חָדָשׁ often carried connotations of freshness, purity, and divine blessing, marking a break from the worn-out or defiled. טָרִי (ṭārî, H2966) — emphasizes freshness, especially of food (e.g., Exodus 16:20-21). רִאשׁוֹן (ri'shôn, H7223) — means 'first' in sequence, not necessarily new in quality. בְּכִיר (bekhîr, H1061) — 'firstborn' or 'early,' focusing on priority in time.

Word Details

Strong's NumberH2319
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formחָדָשׁ
Transliterationchâdâsh
Pronunciationkhaw-dawsh'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חָדָשׁ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →