Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חַיִל

chayil · probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

H2428noun228 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2428noun

חַיִל

chayilkhah'-yil

probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

Definition

The Hebrew word חַיִל (chayil) is a rich and multifaceted term primarily denoting 'strength' or 'power,' often in the sense of a capable force. Its most concrete meaning refers to military might, describing armies (Exodus 14:4, 9) or valiant warriors, as in the 'mighty men of valor' (e.g., Judges 6:12). Beyond martial strength, chayil extends to economic power, signifying substantial wealth, resources, or property, as seen when Pharaoh tells Joseph to settle his family in the best land if they are 'men of ability' (Genesis 47:6). In a more abstract and virtuous sense, particularly in wisdom literature, it describes moral strength and excellence, famously applied to the 'wife of noble character' in Proverbs 31:10, whose worth is 'far above rubies.'

Biblical Usage

Chayil appears 228 times across the Old Testament, with its usage heavily concentrated in historical and poetic books. In the Pentateuch and historical books (e.g., Exodus, Joshua, Samuel, Kings), it predominantly describes military forces, armies, and the valor of soldiers. In wisdom literature (especially Proverbs and Ruth), it shifts to denote capability, substance, and virtuous character. For instance, Boaz describes Ruth as a 'woman of noble character' (Ruth 3:11), and the entire portrait of the ideal wife in Proverbs 31 is built on this concept of capable, virtuous strength. The word's meaning is therefore highly context-dependent.

Etymology

The noun חַיִל (chayil) is derived from the root חוּל (chul, H2342), which carries the core idea of 'whirling,' 'dancing,' or 'twisting.' This root evolved to connote 'writhing' (as in pain) or 'waiting' in anxious expectation. From this dynamic, circular motion, chayil developed the sense of a gathered, potent force—whether that be a mustered army, accumulated wealth, or concentrated virtue—implying something powerful that has been drawn together.

Semantic Range

Chayil is theologically significant as it bridges concepts of physical power, economic provision, and moral virtue under the umbrella of God-given strength. It challenges a narrow view of strength, showing that true capability, whether in war, business, or the home, is rooted in faithfulness to God. The description of the virtuous woman in Proverbs 31:10-31 redefines heroism in domestic and community life, attributing her 'chayil' to the fear of the Lord (Proverbs 31:30). Understanding this word enriches reading by revealing how biblical authors valued integrated strength—power exercised with wisdom, integrity, and godly character. In ancient Israelite culture, 'chayil' represented the ideal of comprehensive excellence for both men and women. For men, it was often publicly demonstrated through military prowess and leadership. For women, it was demonstrated through managerial skill, economic productivity, wisdom, and faithfulness within the household and community (Proverbs 31). This cultural understanding of strength was holistic, valuing the ability to protect, provide, and build up the family and nation. It differs from some modern conceptions that might separate martial, economic, and moral strength into distinct categories. כֹּחַ (koach, H3581) — raw physical power or capacity. עֹז (oz, H5797) — might, often used of God's majestic strength. גְּבוּרָה (gevurah, H1369) — heroic power or mighty deeds, emphasizing acts of valor.

Word Details

Strong's NumberH2428
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formחַיִל
Transliterationchayil
Pronunciationkhah'-yil
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חַיִל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →