Bible Word Study
דָּר
dâr · an age
דָּר
an age
Definition
The Hebrew noun דָּר (dâr) refers to an 'age' or 'generation,' specifically denoting a span of time marked by a particular group of people living contemporaneously. In its two biblical occurrences in the book of Daniel, it consistently carries this temporal and collective sense. In Daniel 4:3 and 4:34, the word is used in the context of King Nebuchadnezzar's proclamations about God's everlasting kingdom, which endures through all generations, emphasizing the perpetual nature of divine sovereignty across human time.
Biblical Usage
This word is used exclusively in the Aramaic portions of the book of Daniel, appearing twice in nearly identical declarations by King Nebuchadnezzar. In both Daniel 4:3 and Daniel 4:34, it is part of the phrase 'from generation to generation' (or 'age to age'), used to describe the eternal duration of God's kingdom and dominion. The pattern highlights a contrast between the temporary reign of human kings and the everlasting rule of the God of heaven.
Etymology
דָּר (dâr) is an Aramaic noun corresponding to the Hebrew דּוֹר (dôr, H1755), both meaning 'generation' or 'age.' It derives from a common Semitic root signifying a cycle or period of time. The Aramaic form is used in the biblical text to reflect the language of the Babylonian court context in Daniel.
Semantic Range
This word is theologically significant as it underscores the eternal and unchanging nature of God's kingdom in contrast to the transient nature of human empires. In Daniel 4, Nebuchadnezzar's use of 'dâr' in his praise acknowledges that God's dominion spans all ages, a key theme in apocalyptic literature. Understanding this term enriches the reading of Daniel by highlighting the sovereignty of God over all human history and generations. In its ancient Near Eastern context, the concept of a 'generation' was a fundamental unit for measuring time, lineage, and cultural continuity. In the Aramaic court setting of Daniel, the term would resonate with the Babylonian emphasis on dynastic succession and cyclical history, yet the biblical text subverts this by asserting the linear, everlasting rule of the God of Israel over all such human cycles. דּוֹר (dôr, H1755) — The standard Hebrew equivalent, used extensively throughout the Old Testament for a generation or age. עוֹלָם (ʿôlām, H5769) — Often translated 'forever' or 'everlasting,' denoting perpetual time rather than a specific generational span. תּוֹלְדוֹת (tôlēdôt, H8435) — Refers more specifically to genealogical generations or family lines of descent.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]