Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

גְּבַר

gᵉbar · null

H1400noun20 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1400noun

גְּבַר

gᵉbargheb-ar'

Definition

The Aramaic noun גְּבַר (gᵉbar) primarily means 'man' in the sense of an adult male individual, often implying strength or capability. In its most common usage, it simply refers to a man, as in the 'certain man' who brought Daniel before King Nebuchadnezzar (Daniel 2:25). In official contexts, particularly in the book of Ezra, it is used to denote specific, responsible individuals, such as the 'men' appointed to oversee the rebuilding of the temple (Ezra 5:4, 5:10). The word can also carry a collective sense, referring to a group of people, as seen in decrees addressing the 'men' of a region (Ezra 4:21, 6:8).

Biblical Usage

This word is used exclusively in the Aramaic portions of the Old Testament, found in the books of Ezra and Daniel. It appears in both narrative and official, administrative contexts. In Ezra, it is used in royal correspondence and decrees to refer to officials or specific men involved in the Jerusalem reconstruction project (e.g., Ezra 5:4, 6:8). In Daniel, it is used in court narratives to identify individuals, such as the Chaldeans who accused Shadrach, Meshach, and Abednego (Daniel 3:8, 3:12), or the official who presented Daniel to the king (Daniel 2:25).

Etymology

גְּבַר is the Aramaic cognate of the Hebrew noun גֶּבֶר (gever, H1397), both deriving from a common Semitic root meaning 'to be strong' or 'mighty.' The Hebrew גֶּבֶר often emphasizes manly strength or vigor. The Aramaic form גְּבַר carries this underlying connotation of capability into its usage, though in its biblical occurrences it functions primarily as a standard term for 'man' or 'individual.'

Semantic Range

While גְּבַר itself is a common noun, its usage in the Aramaic sections of Scripture is significant. These passages (Ezra 4:8–6:18; 7:12–26; Daniel 2:4b–7:28) record God's interaction with His people during the exile and under foreign rule. The word is often on the lips of pagan officials and kings in decrees and proclamations that, sometimes unwittingly, advance God's sovereign plan for the restoration of Jerusalem (Ezra 6:8) and the revelation of His power to Gentile empires (Daniel 2-6). It reminds readers that God works through all people, including 'certain men' in positions of earthly authority. In its original Aramaic setting, גְּבַר was the standard term for an adult male. Its use in official Persian decrees in Ezra reflects the imperial administrative language of the time. The word does not inherently denote nobility or royalty but can refer to any man, from a common official to a group of accusers. Understanding that these biblical passages are in Aramaic—the lingua franca of the ancient Near Eastern empires—highlights the historical context of Israel's exile and interaction with powerful foreign kingdoms. אֱנָשׁ (ʼĕnāsh, H606) — A more general Aramaic term for 'human' or 'person,' often used for mankind collectively. גְּבַר can imply a more distinct, individual man.

Word Details

Strong's NumberH1400
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formגְּבַר
Transliterationgᵉbar
Pronunciationgheb-ar'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “גְּבַר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →