Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

גֶּחֶל

gechel · an ember

H1513noun18 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1513noun

גֶּחֶל

gechelgeh'-khel

an ember

Definition

The Hebrew word גֶּחֶל (gechel) refers to a burning coal or ember, a piece of glowing fuel from a fire. It often appears in contexts of divine judgment or purification, such as when coals are scattered from God's presence (2 Samuel 22:13, Psalm 18:12-13). In Leviticus 16:12, it specifically describes the coals taken from the altar for burning incense in the Most Holy Place on the Day of Atonement, linking it to ritual purity. The word can also denote a literal, physical ember used for practical purposes, like the single coal mentioned in the parable of the wise woman of Tekoa (2 Samuel 14:7).

Biblical Usage

גֶּחֶל is used 18 times in the Old Testament, primarily in poetic and narrative books. It appears in the context of God's fiery judgment in the Psalms and Samuel (e.g., Psalm 18:8, 2 Samuel 22:9). In Leviticus, it has a specific cultic usage for the altar (Leviticus 16:12). It also appears in metaphorical descriptions, like the glowing coals from Leviathan's mouth (Job 41:21). The word is never used for fuel before ignition, always implying a live, burning state.

Etymology

Derived from an unused root meaning 'to glow' or 'to kindle,' גֶּחֶל is related to the concept of burning or shining. The feminine form גַּחֶלֶת (gachelet) is also used interchangeably. Cognates exist in other Semitic languages, like Arabic 'jahala' (to burn), pointing to a shared root idea of heat and light from fire.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects physical fire with divine presence and action. The coals from God's altar in Leviticus 16:12 are instruments of atonement and purification, symbolizing God's holiness cleansing sin. In theophanies (Psalm 18:8, 2 Samuel 22:9), glowing coals depict God's terrifying, purifying judgment. Understanding גֶּחֶל enriches reading by highlighting how biblical imagery uses a common object to convey profound truths about God's holy wrath and cleansing grace. In ancient Israel, coals were essential for daily life—cooking, heating, and metalworking. A single coal (2 Samuel 14:7) could symbolize the last hope for a family's survival, making its extinction a cultural metaphor for total destruction. The use of altar coals in worship distinguished between common fire and sacred fire taken from God's prescribed source, emphasizing ritual purity. פֶּחָם (pecham, H6353) — a more general term for charcoal or coal as fuel, not necessarily glowing. אֵשׁ (esh, H784) — the general word for fire, of which an ember is a part.

Word Details

Strong's NumberH1513
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formגֶּחֶל
Transliterationgechel
Pronunciationgeh'-khel
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “גֶּחֶל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →