Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

גּוּמָּץ

gûwmmâts · a pit

H1475noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1475noun

גּוּמָּץ

gûwmmâtsgoom-mawts'

a pit

Definition

The Hebrew noun גּוּמָּץ (gûwmmâts) refers specifically to a pit or a hole dug in the ground. In its single biblical occurrence, it describes a physical trap or hazard that can cause injury or capture. The word carries a sense of a concealed danger, something that is deliberately or accidentally dug and then poses a risk to the unwary. While other Hebrew words for 'pit' can have metaphorical or theological overtones (like Sheol or a dungeon), גּוּמָּץ appears in Ecclesiastes 10:8 in a very practical, proverbial warning about the consequences of one's actions.

Biblical Usage

This word is used only once in the entire Old Testament, in Ecclesiastes 10:8. It is employed in a wisdom context, listing potential misfortunes that befall a person: 'He who digs a pit (גּוּמָּץ) will fall into it.' The usage is literal and proverbial, illustrating the principle of poetic justice or the inherent dangers in certain activities. Its solitary appearance in the wisdom literature suggests it was a known term for a man-made hazard.

Etymology

The derivation of גּוּמָּץ is uncertain. Scholars have proposed it may be related to a root meaning 'to swallow' or 'to be deep,' linking it to the concept of a cavity that can engulf. However, its precise linguistic origin remains unclear, and it is considered a word of uncertain etymology in standard lexicons.

Semantic Range

In the ancient Near East, pits were common hazards. They were dug for various purposes: as traps for wild animals (as seen with Joseph's brothers in Genesis 37:20-24), as storage cisterns for water or grain, or simply as holes from quarrying or construction. The warning in Ecclesiastes 10:8 reflects everyday reality—digging a pit was a normal but risky activity. A worker could easily fall into his own excavation or an abandoned one, making it a potent metaphor for self-inflicted trouble. בּוֹר (bôwr, H953) — The most common word for 'pit,' often used for cisterns, dungeons, and metaphorically for Sheol or grave. שַׁחַת (shachath, H7845) — A pit or ditch, often for trapping, and can imply corruption or destruction. בְּאֵר (be'êr, H875) — A well, specifically a dug well for water, not typically a trap.

Word Details

Strong's NumberH1475
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formגּוּמָּץ
Transliterationgûwmmâts
Pronunciationgoom-mawts'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “גּוּמָּץ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →