Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

כִּיּוּן

Kîyûwn · properly, a statue, i.e. idol; but used (by euphemism) forsome heathen deity (perhaps corresponding to Priapus or Baal-p…

H3594noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3594noun

כִּיּוּן

Kîyûwnkee-yoon'

properly, a statue, i.e. idol; but used (by euphemism) forsome heathen deity (perhaps corresponding to Priapus or Baal-p…

Definition

The Hebrew noun כִּיּוּן (Kîyûwn) refers to a statue or image, specifically an idol representing a foreign deity. It is used euphemistically in the Bible to denote the pagan god itself, likely a celestial body or star-god associated with idolatrous worship. The term appears only in Amos 5:26, where it is mentioned alongside Sakkuth as an object of Israel's idolatry during their wilderness wanderings. In this prophetic condemnation, כִּיּוּן symbolizes the people's apostasy and their adoption of Mesopotamian astral deities, contrasting sharply with their covenant relationship with Yahweh.

Biblical Usage

כִּיּוּן is used only once in the Old Testament, in Amos 5:26. In this context, the prophet Amos rebukes the northern kingdom of Israel for carrying 'the tent of your king and the pedestal of your images, the star of your god, which you made for yourselves.' The word functions here as a proper name for a specific idol or deity, directly linked to the people's idolatrous practices. Its singular occurrence underscores its role as a specific, condemnable symbol of pagan worship that violated the First Commandment.

Etymology

The word כִּיּוּן derives from the root כּוּן (kûn, H3559), meaning 'to be firm, established, or prepared.' This root conveys the idea of something set up or erected, which aligns with כִּיּוּן's meaning as a statue or pedestal for an idol. The noun form implies an established object, likely a cultic stand or image. Cognates in other Semitic languages suggest associations with pedestals or bases, reinforcing the concept of a manufactured idol set up for worship.

Semantic Range

כִּיּוּן is theologically significant as it represents the grave sin of idolatry, a central theme in prophetic literature. Its mention in Amos 5:26 highlights Israel's breach of covenant by worshiping foreign gods, which ultimately led to divine judgment and exile. Understanding this term enriches Bible reading by revealing the stark contrast between Yahweh, the living God, and the lifeless idols His people foolishly revered. It underscores the biblical call to exclusive worship and the dangers of syncretism. In its original cultural setting, כִּיּוּן likely referred to a specific astral deity, possibly Saturn (associated with the Akkadian god Kaiwanu) or another star-god worshiped in Mesopotamia. Ancient Near Eastern cultures often deified celestial bodies, and Israel's adoption of such practices reflected assimilation into surrounding pagan religions. This differed from modern understanding, as these idols were seen as actual spiritual forces, whereas the biblical perspective exposes them as powerless human creations that dishonor the one true God. פֶּסֶל (pesel, H6456) — a carved or graven image, often of wood or metal. תְּרָפִים (terāphîm, H8655) — household idols or figurines used for divination. גִּלּוּלִים (gillûlîm, H1544) — a derogatory term for idols, meaning 'dung pellets' or 'shameful things.'

Word Details

Strong's NumberH3594
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formכִּיּוּן
TransliterationKîyûwn
Pronunciationkee-yoon'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “כִּיּוּן” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →