Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מִסְפֵּד

miçpêd · a lamentation

H4553noun13 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4553noun

מִסְפֵּד

miçpêdmis-pade'

a lamentation

Definition

The Hebrew noun מִסְפֵּד (miçpêd) refers to a formal, often public, act of lamentation or mourning. It describes the ritualized expression of grief, typically involving loud wailing, weeping, and specific mourning customs, as seen in the national mourning over the death of Jacob (Genesis 50:10) or the mourning for the destroyed city of Tyre (Ezekiel 27:31). In some prophetic contexts, the word denotes a divinely appointed or commanded time of lament, such as the call for a national 'day of mourning' in Joel 2:12. It can also signify the mourning itself, as in the transformation from 'mourning' to dancing described in Psalm 30:11.

Biblical Usage

מִסְפֵּד is used in various contexts of profound loss, including death (Genesis 50:10), national disaster (Jeremiah 6:26), and prophetic judgment (Jeremiah 48:38). It appears in historical narratives, wisdom literature (Psalms), and prophetic books. A key pattern is its association with communal or public grief, often accompanied by specific actions like wearing sackcloth (Esther 4:3) or shaving one's head (Isaiah 22:12). The prophets frequently use it to depict the inevitable mourning that follows God's judgment.

Etymology

The noun מִסְפֵּד derives from the root verb סָפַד (sâphad, H5594), which means 'to wail,' 'to lament,' or 'to beat the breast.' This root conveys the physical and vocal expression of grief. The noun form specifically denotes the event, act, or state of such lamentation. Cognate words exist in other Semitic languages, like Akkadian 'sapādu,' reinforcing its ancient association with funeral rites and mourning.

Semantic Range

מִסְפֵּד is theologically significant as it often marks moments of covenant rupture or divine judgment, calling people to recognize their sin and turn back to God. In passages like Joel 2:12, God Himself calls for a מִסְפֵּד as part of genuine repentance. Conversely, its cessation or transformation, as in Psalm 30:11, symbolizes God's redemptive intervention and restoration of joy. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that biblical mourning is not merely emotional but is a ritual response to spiritual reality, sometimes prescribed by God as the proper reaction to brokenness. In ancient Israelite culture, מִסְפֵּד was a formal, public event with established social rituals. It differed from private grief, involving professional mourners (Jeremiah 9:17-20), specific garments like sackcloth, ashes, loud cries, and sometimes self-laceration (though this was later prohibited, cf. Deuteronomy 14:1). It was a communal acknowledgment of loss, whether personal death or national catastrophe. This contrasts with modern, often more private, expressions of grief. אֵבֶל ('êbel, H60) — a broader term for the mourning period or state of bereavement, often paired with מִסְפֵּד. / תַּחֲנוּנִים (tachănûnîym, H8469) — emphasizes supplication or pleading, sometimes in a context of lament. / קִינָה (qîynâh, H7015) — a lamentation song or dirge, often poetic and formalized.

Word Details

Strong's NumberH4553
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמִסְפֵּד
Transliterationmiçpêd
Pronunciationmis-pade'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מִסְפֵּד” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →