Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מִגְדָּנָה

migdânâh · preciousness, i.e. a gem

H4030noun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4030noun

מִגְדָּנָה

migdânâhmig-daw-naw'

preciousness, i.e. a gem

Definition

Migdânâh refers to a precious object, specifically a valuable gift or treasure. In its biblical usage, it denotes costly items given as presents, often in contexts of honor, tribute, or blessing. For example, in Genesis 24:53, Abraham's servant gives migdânâh to Rebekah and her family as bridal gifts, highlighting their worth. In 2 Chronicles 21:3, King Jehoshaphat gives migdânâh to his sons, indicating royal treasures, while in 2 Chronicles 32:23 and Ezra 1:6, the term describes offerings brought to God's temple or to leaders, emphasizing their sacred or honorable value.

Biblical Usage

This word appears four times in the Old Testament, always in narrative contexts involving gift-giving. It is used in Genesis 24:53 for bridal presents, in 2 Chronicles 21:3 for royal inheritances, and in 2 Chronicles 32:23 and Ezra 1:6 for contributions to religious or political leaders. The pattern shows migdânâh as valuable items exchanged to signify respect, covenant, or devotion, often in transitions of power or relationship.

Etymology

Derived from the root מ־ג־ד (m-g-d), related to H4022 (מֶגֶד, 'precious fruit' or 'excellence'), migdânâh shares a sense of something choice or delightful. It likely evolved from denoting general preciousness to specifically meaning a valuable gift, reflecting its use in ceremonial exchanges.

Semantic Range

Migdânâh enriches understanding of biblical themes like covenant and worship. In Genesis 24:53, it symbolizes God's provision in marriage covenants, while in Ezra 1:6, it represents freewill offerings for God's temple, illustrating devotion. Recognizing these gifts as migdânâh highlights how material treasures were used to honor God and affirm relationships, pointing to the value of sacrificial giving in faith. In ancient Near Eastern culture, gifts like migdânâh were not merely transactional but carried social and religious weight, affirming alliances, blessings, or obligations. Unlike modern gifts, they often signified status and covenant commitments, as seen in bridal exchanges (Genesis 24:53) or tributes to kings (2 Chronicles 32:23). מַתָּנָה (mattânâh, H4979) — a general gift, often without the connotation of preciousness; שַׁי (shay, H7862) — a gift or offering, typically in a religious context; כֶּסֶף (keseph, H3701) — silver, used as money or valuable item, less specific to gifting.

Word Details

Strong's NumberH4030
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמִגְדָּנָה
Transliterationmigdânâh
Pronunciationmig-daw-naw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מִגְדָּנָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →