Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

נוּר

nûwr · fire

H5135noun14 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5135noun

נוּר

nûwrnoor

fire

Definition

The Aramaic noun נוּר (nûwr) specifically means 'fire' and is used exclusively in the Book of Daniel. It refers to literal, physical fire, most famously the fire of the furnace into which Shadrach, Meshach, and Abednego were thrown (Daniel 3:6, 20-23). The word consistently describes a destructive, punitive force commanded by King Nebuchadnezzar, yet it also becomes the setting for a miraculous divine rescue. In its usage, the fire is an instrument of state power and a test of faith, but it is ultimately under God's sovereign control.

Biblical Usage

This word is used 14 times, all within Daniel 3. It appears in the repeated decree that those who do not worship the king's image will be thrown into a 'burning fiery furnace' (Daniel 3:6, 11). The narrative then details the execution of this decree, describing the furnace as 'exceedingly hot' (Daniel 3:22) and the men walking unharmed in the midst of the fire (Daniel 3:23-25). Its usage is tightly focused on this single, dramatic event of judicial punishment and divine deliverance.

Etymology

The word נוּר (nûwr) is an Aramaic noun, not classical Hebrew, reflecting the Aramaic sections of Daniel. It derives from an unused root meaning 'to shine' or 'to be bright,' linking fire to its radiant, luminous quality. This root corresponds to the Hebrew root נִיר (nir, H5216), which can mean 'to till' but also carries connotations of breaking up ground to make it shine or fresh. Thus, the core idea connects light and illumination with the physical phenomenon of fire.

Semantic Range

Theologically, נוּר in Daniel 3 is central to a narrative about idolatry, state persecution, and divine salvation. The fire represents the ultimate threat of a pagan empire, yet it becomes the place where God's presence is miraculously revealed (Daniel 3:25). This transforms the fire from a symbol of destruction into a testament of God's power to deliver His faithful people. Understanding this Aramaic term highlights the clash between earthly and divine sovereignty and the theme that no human power can thwart God's protection. In the Babylonian context of Daniel, fire was a common method of execution for crimes against the state, making Nebuchadnezzar's decree culturally credible. The 'fiery furnace' was likely a large kiln or brick-making furnace used for industrial purposes, repurposed for capital punishment. The intensity of such a fire (heated 'seven times more than usual,' Daniel 3:19) underscores the severity of the sentence and the impossibility of human survival, magnifying the miracle of the deliverance. אֵשׁ (ʼêsh, H784) — The primary Hebrew word for fire, used throughout the OT for literal and metaphorical fire, including God's presence. נוּר is its Aramaic counterpart used in a specific narrative context.

Word Details

Strong's NumberH5135
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formנוּר
Transliterationnûwr
Pronunciationnoor
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נוּר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →