Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

עוֹד

ʻôwd · null

H5751noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5751noun

עוֹד

ʻôwdode

Definition

The word עוֹד (ʻôwd) is an Aramaic noun meaning 'duration,' 'continuance,' or 'a period of time.' In its single biblical occurrence in Daniel 4:31, it is used in the phrase 'while the word was in the king's mouth,' indicating a specific, ongoing moment or interval. This Aramaic form corresponds directly to the more common Hebrew word עוֹד (H5750), which carries a wider range of adverbial meanings like 'again,' 'still,' 'yet,' or 'more.' While the Aramaic instance is limited, understanding it as a marker of temporal continuation is key to the narrative context.

Biblical Usage

This Aramaic word occurs only once in the Old Testament, in the book of Daniel (Daniel 4:31). It functions within a narrative context to denote a concurrent time frame—specifically, the precise moment when King Nebuchadnezzar is speaking. The usage is temporal, pinpointing an action happening 'while' another is in progress. This mirrors the adverbial usage of its Hebrew counterpart (H5750), which appears frequently throughout the Hebrew Bible to indicate repetition, persistence, or addition (e.g., 'not again' in Genesis 8:21, 'still' in Psalm 84:4).

Etymology

This is the Aramaic form corresponding to the Hebrew root ע־ו־ד (ʻ-w-d). The root conveys fundamental ideas of repetition, duration, and return. The Aramaic עוֹד (H5751) is a direct cognate of the Hebrew עוֹד (H5750), sharing the same core semantic field related to time and continuity. Its meaning developed from the concept of 'going around' or 'encircling' to indicate cyclical or persistent action.

Semantic Range

While the word itself is a common temporal marker, its single use in Daniel 4:31 is theologically significant. It highlights the immediacy and sovereignty of God's judgment. The decree from heaven interrupts the king 'while' he is boasting, demonstrating that God's word acts decisively within human time. This underscores the theme that divine intervention is not delayed but occurs at the precise moment God ordains, humbling human pride. In the Aramaic sections of Daniel, the language reflects the imperial context of the Babylonian and Persian courts. Using עוֹד to mark a concurrent action was a standard narrative technique in Northwest Semitic languages for sequencing events. The modern concept of 'while' is a direct equivalent, so no major cultural gap exists in understanding this temporal conjunction. עוֹד (ʻôwd, H5750) — The Hebrew counterpart with broader adverbial uses ('again,' 'still,' 'more').

Word Details

Strong's NumberH5751
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formעוֹד
Transliterationʻôwd
Pronunciationode
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “עוֹד” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →