Bible Word Study
פְּדָיָה
Pᵉdâyâh · Pedajah, the name of six Israelites
פְּדָיָה
Pedajah, the name of six Israelites
Definition
Pedajah (פְּדָיָה) is a Hebrew proper name meaning 'Yahweh has ransomed' or 'Yahweh has redeemed.' It belongs to six distinct individuals in the Old Testament. The most prominent is the father of Zerubbabel, the governor of Judah after the exile (1 Chronicles 3:18-19), though other passages list Zerubbabel as the son of Shealtiel, possibly indicating a levirate relationship. Other bearers include a man of the tribe of Manasseh (1 Chronicles 27:20), a helper in rebuilding Jerusalem's wall (Nehemiah 3:25), a Levite who helped explain the Law (Nehemiah 8:4), a Benjaminite ancestor (Nehemiah 11:7), and a temple overseer (Nehemiah 13:13).
Biblical Usage
The name Pedajah is used exclusively for male individuals in historical and genealogical contexts. It appears in the books of 2 Kings (23:36, referring to the father of King Jehoiakim), 1 Chronicles, and Nehemiah. In Nehemiah, it is notably borne by multiple contemporaries involved in the post-exilic restoration of Jerusalem, indicating its continued popularity as a theophoric name expressing hope in God's redemptive power during that era.
Etymology
The name is a compound of the Hebrew verb פָּדָה (pādâ, H6299), meaning 'to ransom, redeem, or deliver,' and the divine name יָהּ (Yâh, H3050), a shortened form of Yahweh. Thus, it literally means 'Yah has ransomed.' The longer form פְּדָיָהוּ (Pᵉdâyâhû) follows a common pattern for Hebrew names ending with the full theophoric element.
Semantic Range
As a theophoric name, Pedajah serves as a constant, personal reminder of the core biblical doctrine of redemption. It confesses Yahweh as the redeemer of His people, a theme central to the Exodus (Deuteronomy 7:8) and later to prophetic hope (Isaiah 43:1). For post-exilic figures bearing this name, it likely expressed faith that God had 'ransomed' them from Babylonian captivity and was restoring them. Understanding its meaning enriches reading by highlighting the personal and communal hope in God's saving acts embedded within a simple name. In ancient Israel, names were often descriptive and carried significant meaning, sometimes reflecting parental hopes or circumstances surrounding a birth. A name like Pedajah, which explicitly credits Yahweh for redemption, would have functioned as a daily declaration of faith and identity within the covenant community. Its use in the post-exilic period particularly reflects a cultural re-embracing of Israel's identity as a people redeemed by God. פָּדָה (pādâ, H6299) — the root verb meaning 'to ransom, redeem.' גָּאַל (gā'al, H1350) — a closely related term for redemption, often involving a kinsman-redeemer.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]