Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

פְּשַׁר

pᵉshar · to interpret

H6590verb2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6590verb

פְּשַׁר

pᵉsharpesh-ar'

to interpret

Definition

The Aramaic verb פְּשַׁר (pᵉshar) means 'to interpret,' specifically referring to the act of explaining the meaning of dreams, visions, or mysterious writings. In the biblical context, this interpretation is not a simple translation but a divine revelation of a hidden message. Its use is exclusively found in the Book of Daniel, where it describes the specialized skill of deciphering God's sovereign communications to kings and nations. For example, in Daniel 5:12 and 5:16, Daniel is called upon to 'interpret' the mysterious handwriting on the wall for King Belshazzar.

Biblical Usage

This word is used only in the Aramaic portions of the Book of Daniel (Daniel 2-7). It appears twice, both times in chapter 5, describing Daniel's unique God-given ability to interpret supernatural signs. The context is always the royal court of Babylon, where professional wise men fail, and Daniel succeeds by divine enablement. The pattern shows that true interpretation (pᵉshar) is a revelation from God, not a human intellectual exercise.

Etymology

פְּשַׁר (pᵉshar) is an Aramaic verb. It corresponds to the Hebrew verb פָּתַר (pāṯar, H6622), which also means 'to interpret,' particularly dreams (as used in Genesis 40-41 for Joseph). The Aramaic term was the common word for 'interpretation' in the Babylonian and Persian cultural sphere of Daniel's time, highlighting the book's authentic setting.

Semantic Range

This word is theologically significant as it underscores God's sovereignty in revealing hidden knowledge and the futility of human wisdom without divine illumination. In Daniel, the inability of the Babylonian magicians to 'interpret' (pᵉshar) contrasts with Daniel's success, which he attributes directly to God (Daniel 2:28). It points to God as the ultimate interpreter of history and the one who discloses the meaning of prophetic signs, a concept central to apocalyptic literature. In the ancient Near East, especially in Mesopotamia, the interpretation of dreams and omens was a highly valued professional discipline, part of the diviner's or magician's craft. The Book of Daniel uses this established cultural concept but subverts it: true interpretation comes not from a school of magic but as a gift from the God of Israel. The word itself reflects the imperial Aramaic language of administration and wisdom in the Babylonian court. פָּתַר (pāṯar, H6622) — The Hebrew equivalent, used specifically for interpreting dreams in the Joseph narrative (Genesis 40-41).

Word Details

Strong's NumberH6590
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formפְּשַׁר
Transliterationpᵉshar
Pronunciationpesh-ar'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “פְּשַׁר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →