Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שַׂק

saq · properly, a mesh (as allowing a liquid to run through)

H8242noun46 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8242noun

שַׂק

saqsak

properly, a mesh (as allowing a liquid to run through)

Definition

The Hebrew word 'שַׂק' (saq) primarily refers to a coarse, woven fabric made from goat or camel hair, known as sackcloth. In the Old Testament, it serves two main purposes: as a material for making bags or sacks to carry grain and other goods (e.g., Genesis 42:25, 27), and as a garment worn during times of intense mourning, repentance, or national crisis (e.g., Genesis 37:34, 2 Samuel 3:31). The fabric's rough, uncomfortable texture made it a powerful physical symbol of grief and humility before God. In some ritual contexts, such as Leviticus 11:32, sackcloth could also refer to a coarse cloth used for practical purposes like covering contaminated objects.

Biblical Usage

The word appears 46 times across historical, prophetic, and poetic books. Its usage is evenly split between the literal sense of a 'bag' for provisions (common in Genesis narratives like Genesis 42) and the symbolic sense of 'sackcloth' as a garment of mourning or repentance. This symbolic usage is prominent in the Prophets (e.g., Isaiah, Jeremiah) and in historical accounts of national disaster or personal grief (e.g., 2 Samuel 21:10). Kings, prophets, and common people all wore it to express distress.

Etymology

Derived from the root שָׁקַק (shaqaq, H8264), meaning 'to run' or 'to flow through,' likely referring to the loose, mesh-like weave of the fabric that allows liquids to pass through. This root connection highlights the material's coarse, porous nature. Cognates exist in other Semitic languages (like Akkadian 'saqqu') for similar coarse cloth or bags.

Semantic Range

Sackcloth is a profound biblical symbol of repentance, humility, and lament before God. Donning it was an external, culturally recognized act of inward contrition, often accompanying fasting and prayer (e.g., Jonah 3:5-8). It visually represented the tearing of one's heart (Joel 2:13) and was used by prophets to call nations to turn from sin. Understanding this physical symbol enriches reading by clarifying the intensity of biblical scenes of mourning and the expected posture of repentance. In ancient Israelite and Near Eastern culture, wearing sackcloth was a universal, non-verbal language of extreme grief, distress, or penitence. It was not everyday clothing but a deliberate, dramatic act. The rough goat-hair fabric was intentionally uncomfortable, making the wearer's distress physically manifest. This differs from modern mourning customs, where black attire is more common but lacks the same intentional physical discomfort and immediate symbolic recognition. אַמְתַּחַת ('amtachat, H572) — a more general term for a bag or sack, often for storing money or valuables, without the specific material connotation of sackcloth. בֶּגֶד (beged, H899) — the general word for garment or clothing; sackcloth is a specific, coarse type of beged worn for mourning.

Word Details

Strong's NumberH8242
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formשַׂק
Transliterationsaq
Pronunciationsak
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שַׂק” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →