Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שָׂטַם

sâṭam · properly, to lurk for, i.e. persecute

H7852noun6 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7852noun

שָׂטַם

sâṭamsaw-tam'

properly, to lurk for, i.e. persecute

Definition

The Hebrew verb שָׂטַם (sâṭam) fundamentally means to harbor animosity, bear a grudge, or maintain a deep-seated hostility. It often describes a persistent, internal attitude of enmity rather than a single act of hatred. In Genesis 27:41, Esau 'bore a grudge' against Jacob, indicating a simmering resentment. In poetic contexts like Job 16:9 and Psalm 55:3, it conveys the sense of being persecuted or assailed by an enemy, emphasizing the relentless pressure of opposition.

Biblical Usage

This word appears six times, primarily in narrative (Genesis) and poetic (Job, Psalms) books. It describes enduring personal grudges, as in the stories of Esau (Genesis 27:41) and Joseph's brothers (Genesis 50:15). In the poetic books, it depicts the experience of being targeted by a hostile adversary, as when Job laments that God has 'torn me in his wrath and hated me' (Job 16:9) or the psalmist cries out because of the enemy's oppression (Psalm 55:3).

Etymology

שָׂטַם is a primitive root. Its core meaning relates to being hostile or keeping a grievance. Cognates in other Semitic languages suggest a sense of enmity or opposition. The word's usage evolved from describing an internal, brooding animosity to also encompassing the outward actions of persecution that flow from such an attitude.

Semantic Range

This word is theologically significant as it reveals the destructive nature of sustained, unforgiving hatred within human relationships, fracturing families like Jacob's (Genesis 27:41; 50:15). It also gives voice to the profound experience of feeling persecuted, whether by human foes (Psalm 55:3) or in the anguished perception of divine hostility (Job 16:9; 30:21). Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting the deep emotional and relational stakes in these narratives and prayers. In the ancient Near Eastern honor-shame culture, bearing a grudge (שָׂטַם) was a serious matter of maintaining one's social standing and seeking justice for perceived wrongs. A grudge was not merely a private feeling but a social stance that could lead to vendettas or require formal reconciliation, as hinted in Genesis 50:15-21. שָׂנֵא (śānēʾ, H8130) — a more general term for 'to hate,' often without the connotation of a long-held, brooding grudge. אָיַב (ʾāyab, H340) — emphasizes active enmity or being an overt enemy, focusing more on the state of conflict than the internal attitude.

Word Details

Strong's NumberH7852
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formשָׂטַם
Transliterationsâṭam
Pronunciationsaw-tam'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׂטַם” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →