Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

Σεβαστός

sebastos · august, venerated

G4575adjective3 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4575adjective

Σεβαστός

sebastos

august, venerated

Definition

Σεβαστός is an adjective meaning 'venerated,' 'august,' or 'revered.' In the New Testament, it is used exclusively as the official Greek translation of the Latin title 'Augustus,' a title bestowed upon Roman emperors (Acts 25:21, 25). This directly associates the word with imperial authority and majesty. In Acts 27:1, it appears in the phrase 'Σεβαστῆς Σπείρης' ('Augustan Cohort'), referring to a Roman military unit in the emperor's service, showing its secondary application to things pertaining to the emperor.

Biblical Usage

Σεβαστός occurs only in the Book of Acts, always in legal or governmental contexts involving Roman officials. In Acts 25:21 and 25:25, Festus uses the title when discussing his obligation to send Paul to Caesar (the Emperor) for judgment, highlighting the emperor's supreme judicial authority. In Acts 27:1, the term modifies a military cohort, indicating a unit with a special imperial connection, as Paul is handed over to a centurion of this regiment for transport to Rome.

Etymology

Derived from the Greek verb σέβομαι (sebomai, G4576), meaning 'to worship,' 'revere,' or 'hold in awe.' Σεβαστός is the adjective form, literally meaning 'venerable.' It was adopted as the standard Greek equivalent for the Latin title 'Augustus,' which was first given to Octavian, the first Roman emperor, and means 'consecrated' or 'majestic.' This adoption linked the concept of religious reverence directly to imperial power.

Semantic Range

The use of Σεβαστός for the Roman emperor creates a stark contrast with the exclusive worship due to God and the lordship of Christ. In a context where the emperor was increasingly seen as a divine figure, the New Testament's application of this revered title to a human ruler subtly underscores the political reality confronting the early church. It reminds readers that earthly powers, however 'august,' are subordinate to the ultimate authority of God and His Messiah (cf. Acts 17:7). Understanding this term enriches reading by highlighting the tension between confessing 'Jesus is Lord' and living under 'Caesar Augustus.' In the 1st-century Roman world, 'Augustus' was not merely a name but a powerful title conveying religious sanctity, supreme authority, and the peace (Pax Augusta) brought by the emperor's rule. It carried connotations of divinity and was central to imperial propaganda. For Luke's original readers, hearing Σεβαστός would immediately evoke the immense power and claimed divinity of the Roman state, a context vastly different from a modern reader's understanding of a simple political title. κύριος (kyrios, G2962) — A title for 'lord' or 'master,' used for human superiors, God, and Jesus; emphasizes authority rather than the specific revered, imperial majesty of Σεβαστός. βασιλεύς (basileus, G935) — Means 'king' or 'ruler'; a more generic term for sovereign power, not carrying the specific cultic and honorific weight of the imperial title Σεβαστός.

Word Details

Strong's NumberG4575
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechadjective
Greek FormΣεβαστός
Transliterationsebastos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “Σεβαστός” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →