Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שָׁרַת

shârath · to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to

H8334verb92 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8334verb

שָׁרַת

shârathshaw-rath'

to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to

Definition

The Hebrew verb שָׁרַת (shârath) fundamentally means to serve, attend, or minister. In its most basic sense, it describes performing duties for a superior, as Joseph did for Potiphar (Genesis 39:4). In a sacred context, it refers specifically to priestly or Levitical service in the Tabernacle or Temple, such as the duties of Aaron and his sons (Exodus 28:35, 29:30). It can also denote a more intimate, personal attendance, as Joshua did for Moses (Exodus 24:13) or the young men did for Samuel (1 Samuel 2:11). The service is active and focused on fulfilling assigned responsibilities.

Biblical Usage

שָׁרַת is used 92 times, primarily in the Pentateuch and historical books. It appears in two main contexts: secular service to a human master (e.g., Genesis 39:4, 40:4) and sacred religious service, especially by priests and Levites (e.g., Exodus 28:35, Numbers 3:6, Deuteronomy 10:8). In later books like Ezekiel, Chronicles, and Daniel, it is used almost exclusively for divine service. A key pattern is its application to the specialized, ordained ministry of the Levitical priesthood before God.

Etymology

A primitive root. Its core meaning relates to attending or ministering. Cognates in other Semitic languages, like Ugaritic, also carry meanings of service. The Hebrew noun מְשָׁרֵת (mesharēt, H8334's derivative) means 'servant' or 'minister,' showing the root's focus on the role of an attendant.

Semantic Range

This word is theologically significant as it defines the concept of divinely appointed service. It elevates the idea of 'service' from mundane labor to a sacred vocation, particularly in describing the Levitical priesthood's role in mediating God's presence (Exodus 28:43, 30:20). It sets a paradigm for how God's people are to approach Him—with dedicated, obedient ministry. Understanding this Hebrew term enriches the New Testament concept of 'diakonia' (service/ministry), showing its roots in the ordered worship of the Old Covenant. In ancient Israelite culture, service (שָׁרַת) to a superior was a common social structure, but the term gained a specialized, honorific meaning when applied to the Tabernacle/Temple. Unlike modern, sometimes casual notions of 'helping out,' this service was formal, often tied to specific garments (e.g., Exodus 28:35), rituals, and a holy status. It implied proximity to authority, whether a king or God Himself, carrying both privilege and grave responsibility. עָבַד (ʿāvad, H5647) — a broader term for work or service, often of slaves; can be secular or religious. שָׁמַר (shāmar, H8104) — to keep, guard, or observe; focuses on protective duty rather than active ministry. לְהִתְלַהֵל (lehithlahel) — not a direct synonym; used for praise/worship, while שָׁרַת is about practical service.

Word Details

Strong's NumberH8334
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formשָׁרַת
Transliterationshârath
Pronunciationshaw-rath'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׁרַת” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →