Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שְׁלָה

shᵉlâh · to be secure

H7954verb1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7954verb

שְׁלָה

shᵉlâhshel-aw'

to be secure

Definition

The Hebrew verb שְׁלָה (shᵉlâh) means 'to be secure' or 'to be at rest.' It conveys a state of safety, tranquility, and freedom from disturbance or threat. In its sole biblical occurrence in Daniel 4:4, it describes King Nebuchadnezzar living securely in his palace, enjoying peace and prosperity. This Aramaic form corresponds directly to the Hebrew root שָׁלָה (H7951), which carries similar connotations of being quiet, at ease, or carefree.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in the Aramaic portion of the book of Daniel. In Daniel 4:4, Nebuchadnezzar states, 'I was at rest in my house, and flourishing in my palace.' Here, it describes the king's condition of security and undisturbed peace before his troubling dream. The usage is specific to a royal context of perceived stability and success.

Etymology

שְׁלָה is the Aramaic form corresponding to the Hebrew root שָׁלָה (H7951), meaning 'to be at ease' or 'to be secure.' It shares a semantic field with words related to peace and safety. The root likely conveys the idea of being free from care or danger, a concept found in several Semitic languages.

Semantic Range

Though used only once, this word highlights the theme of false security apart from God. Nebuchadnezzar's sense of being 'at rest' (שְׁלָה) precedes divine judgment in Daniel 4, illustrating that human security without humility before God is fleeting. It serves as a caution against pride and self-reliance, pointing to the true rest found only in God's sovereignty. In the ancient Near East, a king's 'security' often reflected political stability, military strength, and divine favor. Nebuchadnezzar's declaration would have resonated as a claim of prosperous reign. However, the biblical narrative subverts this, showing that such security is provisional unless anchored in acknowledgment of the one true God. שָׁלָה (shâlâh, H7951) — The Hebrew equivalent, meaning to be at ease or secure. שָׁקַט (shâqat, H8252) — to be quiet or at peace, often in a communal or national context. נוּחַ (nûach, H5117) — to rest or settle, emphasizing physical or spiritual repose.

Word Details

Strong's NumberH7954
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formשְׁלָה
Transliterationshᵉlâh
Pronunciationshel-aw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שְׁלָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →