Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שְׁלָם

shᵉlâm · prosperity

H8001noun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8001noun

שְׁלָם

shᵉlâmshel-awm'

prosperity

Definition

The Aramaic noun שְׁלָם (shᵉlâm) primarily denotes a state of wholeness, completeness, and well-being, often translated as 'peace' or 'prosperity.' In its biblical occurrences, it describes the general welfare and security of a kingdom or people, as seen in the royal decrees of Ezra 4:17 and 5:7, where Persian officials inquire about the 'peace' of Jerusalem. In Daniel, it is used in the opening of royal proclamations (Daniel 4:1, 6:25) to wish the empire 'prosperity,' encompassing political stability and the absence of conflict. This concept extends beyond mere tranquility to include the flourishing and successful state of a community under sovereign rule.

Biblical Usage

This word appears exclusively in Aramaic portions of the Old Testament, specifically in the books of Ezra and Daniel. It is used in formal, administrative contexts within official correspondence and royal decrees. In Ezra 4:17 and 5:7, it refers to the 'welfare' or 'peace' of a province in reports to the Persian king. In Daniel 4:1 and 6:25, King Nebuchadnezzar and King Darius use it to address the 'peace' or 'prosperity' of their entire empire, framing their proclamations with a wish for national well-being.

Etymology

שְׁלָם is the Aramaic cognate of the Hebrew word שָׁלוֹם (shâlôm, H7965), both deriving from a common Semitic root meaning 'wholeness' or 'completeness.' While Hebrew שָׁלוֹם has a broader theological range in the Old Testament, Aramaic שְׁלָם in its biblical usage retains the core idea of communal and political welfare, safety, and prosperity, particularly in imperial contexts.

Semantic Range

While שְׁלָם itself is used in secular, administrative contexts, its connection to the theologically rich Hebrew term שָׁלוֹם (peace) is significant. Understanding this link reminds readers that biblical 'peace' is not merely the absence of conflict but a positive state of wholeness, harmony, and right relationship—concepts ultimately fulfilled in God's covenant promises. Its use by pagan kings in Daniel also subtly contrasts human declarations of peace with the ultimate peace and kingdom established by God. In the ancient Near Eastern context of the Persian and Babylonian empires, a royal wish for 'peace' (שְׁלָם) was a standard diplomatic formula. It conveyed a ruler's concern for the stability, good order, and economic prosperity of his realm, which was seen as evidence of successful and legitimate kingship. This differs from a modern individualistic view of peace, emphasizing instead the collective welfare and security of the state. שָׁלוֹם (shâlôm, H7965) — The primary Hebrew term for peace, with a wider semantic range including personal well-being, safety, and covenant relationship with God.

Word Details

Strong's NumberH8001
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formשְׁלָם
Transliterationshᵉlâm
Pronunciationshel-awm'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שְׁלָם” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →