Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

תָּנָה

tânâh · to ascribe (praise), i.e. celebrate, commemorate

H8567verb2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8567verb

תָּנָה

tânâhtaw-naw'

to ascribe (praise), i.e. celebrate, commemorate

Definition

The Hebrew verb תָּנָה (tânâh) means to recount, rehearse, or ascribe praise, often in a public or celebratory context. In Judges 5:11, it describes the act of recounting or celebrating the righteous acts of the LORD, carrying a sense of public proclamation and praise. In Judges 11:40, however, the context shifts to the annual commemoration or lamentation of Jephthah's daughter by the women of Israel, where the word takes on a tone of remembrance, possibly with an element of mourning. Thus, the core meaning involves a vocal, formal act of remembrance, which can be either celebratory or commemorative depending on the situation.

Biblical Usage

This verb is used only twice in the Old Testament, both times in the book of Judges. It appears in the victory song of Deborah (Judges 5:11) to describe celebrating the LORD's righteous acts, and in the narrative about Jephthah (Judges 11:40) to describe the annual commemoration of his daughter. The usage shows a pattern of formal, communal remembrance, whether in a context of triumph or of tragic loss.

Etymology

תָּנָה is a primitive root, considered identical with תָּנָה (H8566), which means 'to tell' or 'recount.' This connection to speech and narration is central to its meaning. The development of meaning moves from the basic act of telling or attributing something verbally to the more specific acts of celebratory recounting or commemorative lamentation found in its biblical uses.

Semantic Range

This word highlights the importance of corporate memory and testimony in Israel's faith. The act of 'rehearsing' God's righteous acts (Judges 5:11) is a form of worship that proclaims His character and deeds to the community, reinforcing their identity as His people. Conversely, its use in remembrance of a tragic vow (Judges 11:40) underscores how communal rituals shaped around difficult events were part of Israel's cultural and religious fabric. Understanding this Hebrew term enriches reading by showing how verbal, public remembrance—whether of joy or sorrow—was integral to their relationship with God and each other. In ancient Israelite culture, formal, vocal remembrance was a key communal activity. Recounting history and divine acts was not merely informational but was a way of reinforcing social and religious identity. The annual commemoration for Jephthah's daughter (Judges 11:40) reflects a cultural practice of ritual lamentation, where the community collectively remembers a significant, likely tragic, event. This differs from a modern private or internal reflection, being instead a public, established tradition. זָכַר (zākar, H2142) — a broader term for remembering, often implying acting upon the memory. סָפַר (sāphar, H5608) — to count, recount, or tell, focusing more on the narrative detail. שִׁיר (shîr, H7891) — to sing, often used for praise, which can overlap with the celebratory aspect of תָּנָה.

Word Details

Strong's NumberH8567
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formתָּנָה
Transliterationtânâh
Pronunciationtaw-naw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “תָּנָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →