Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

תְּמַהּ

tᵉmahh · a miracle

H8540noun3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8540noun

תְּמַהּ

tᵉmahhtem-ah'

a miracle

Definition

The Hebrew word תְּמַהּ (tᵉmahh) refers to a 'wonder' or 'miracle'—specifically, a supernatural act that inspires awe and astonishment. In the book of Daniel, it describes the extraordinary signs and mighty deeds performed by God, such as the miraculous deliverance from the lions' den (Daniel 6:27) and the great wonders God has shown to King Nebuchadnezzar (Daniel 4:2-3). As an Aramaic term used in the Hebrew Bible, it emphasizes divine intervention that is both marvelous and beyond human explanation, serving as a testament to God's supreme power.

Biblical Usage

This word appears exclusively in the Aramaic portions of the book of Daniel, where it is used three times to describe God's miraculous works. It occurs in contexts where kings publicly acknowledge God's sovereignty after witnessing supernatural events. For example, in Daniel 4:2-3, Nebuchadnezzar declares the 'signs and wonders' (אָת וְתִמְהִין) God has done, and in Daniel 6:27, Darius praises God for performing 'signs and wonders' (אָתִין וְתִמְהִין) in delivering Daniel. The usage consistently pairs with 'signs' (אָת) to highlight both the evidential and awe-inspiring nature of God's acts.

Etymology

Derived from an Aramaic root corresponding to the Hebrew תָּמַהּ (H8539), meaning 'to be astounded' or 'to marvel.' This root conveys a sense of wonder and astonishment, which evolved into the noun תְּמַהּ for the miraculous event itself. Cognates in Biblical Hebrew include תָּמַהּ (tamahh, H8539, 'to be astounded') and the related noun תִּמְהָה (timhah, H8541, 'wonder' or 'astonishment'), all sharing the core idea of overwhelming amazement at divine acts.

Semantic Range

תְּמַהּ is theologically significant as it points to God's active intervention in history, demonstrating His authority over nature and human affairs. In Daniel, these 'wonders' serve to validate God's sovereignty to pagan rulers, leading to public declarations of faith (Daniel 4:34-37, 6:26-27). Understanding this term enriches Bible reading by highlighting how miracles are not merely supernatural events but purposeful revelations of God's character, intended to inspire awe, faith, and recognition of His kingdom among all nations. In the ancient Near Eastern context, miracles were often seen as displays of divine power that legitimized a god's authority. For Aramaic-speaking audiences in Babylon, תְּמַהּ would have resonated with cultural expectations of gods performing wonders, but in the Bible, it is uniquely applied to the one true God. Unlike modern views that might reduce miracles to mere anomalies, in its original setting, a תְּמַהּ was a direct, awe-inspiring act that demanded a response—often leading to worship or decree, as seen in the royal proclamations in Daniel. פֶּלֶא (pele', H6381) — a more common Hebrew term for 'wonder,' often used in poetic and prophetic texts to describe God's extraordinary acts (e.g., Exodus 15:11). מוֹפֵת (mopheth, H4159) — typically translated 'miracle' or 'sign,' emphasizing the demonstrative aspect of God's power (e.g., Deuteronomy 34:11). נֵס (nes, H5251) — a 'banner' or 'sign,' often referring to a miraculous token or standard (e.g., Isaiah 11:10).

Word Details

Strong's NumberH8540
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formתְּמַהּ
Transliterationtᵉmahh
Pronunciationtem-ah'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “תְּמַהּ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →