Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

צֶלֶם

tselem · a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol

H6754noun15 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6754noun

צֶלֶם

tselemtseh'-lem

a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol

Definition

The Hebrew word צֶלֶם (tselem) primarily means 'image' or 'likeness,' often referring to a physical representation. Its most foundational use is in Genesis 1:26-27, where God creates humanity 'in his image' (b'tsalmenu), denoting a spiritual and relational representation of God on earth. In other contexts, it describes a physical resemblance, such as a son being in the 'likeness' of his father (Genesis 5:3). However, the word also carries a negative connotation, referring to man-made idols or carved images that are objects of false worship, as seen in passages like Numbers 33:52 and 2 Kings 11:18.

Biblical Usage

צֶלֶם is used 15 times in the Old Testament. Its usage divides into two primary contexts. First, it appears in theological discussions about human identity, exclusively in Genesis (1:26-27, 5:3, 9:6), defining humanity's unique relationship to God. Second, it is used in narratives concerning idolatry and pagan worship, primarily in historical books like Numbers, 1 Samuel, and 2 Kings (e.g., Numbers 33:52, 1 Samuel 6:5, 2 Kings 11:18), where it denotes physical idols that are to be destroyed.

Etymology

The noun צֶלֶם (tselem) derives from an unused root meaning 'to shade' or 'to be dark,' suggesting the concept of an outline, shadow, or representation. This etymological connection to 'shadow' implies a tangible but not identical copy—a derived likeness. It is related to the Akkadian word 'salmu,' which also means 'statue' or 'image,' indicating a shared cultural understanding in the ancient Near East of an image as a physical representation.

Semantic Range

This word is profoundly significant theologically. In Genesis 1:26-27, 'image of God' (tselem Elohim) is foundational to biblical anthropology, establishing human dignity, purpose, and inherent value. It implies that humans are created to represent God's character and rule on earth. Understanding this Hebrew term enriches the reading of passages like Genesis 9:6, which bases the sanctity of human life on this divine image, and contrasts sharply with the word's use for lifeless idols, highlighting the tragedy of exchanging the true image for a false one (Romans 1:23). In the ancient Near Eastern world, an 'image' (tselem) was not just a picture but a tangible representation believed to carry the essence or authority of what it depicted. Kings would set up images (stelae or statues) to mark their dominion. This makes humanity's role as God's 'image' a royal, vice-regent function. Conversely, the idols (tselamim) of other nations were seen not as mere art but as empowered objects housing deities, which explains the fierce biblical prohibitions against them as rivals to the one true God. demuth (H1823) — Often paired with tselem (e.g., Genesis 1:26), it emphasizes 'likeness' or 'similitude,' with a nuance of comparison or pattern. pesel (H6459) — Specifically a carved or graven image, always an idol; focuses on the manufacturing process. temunah (H8544) — A form, semblance, or vision; often used for a mental image or the form of God (Numbers 12:8).

Word Details

Strong's NumberH6754
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formצֶלֶם
Transliterationtselem
Pronunciationtseh'-lem
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “צֶלֶם” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →