Bible Word Study
אוּת
ʼûwth · properly, to come, i.e. (implied) to assent
אוּת
properly, to come, i.e. (implied) to assent
Definition
The Hebrew noun אוּת (ʼûwth) fundamentally means 'to come' or 'to consent.' It denotes a formal agreement or giving one's assent to a proposal or condition. In its four biblical occurrences, all in the context of negotiation, it specifically refers to agreeing to a stipulated requirement. For example, in Genesis 34:15, 22, and 23, the sons of Jacob deceitfully tell the men of Shechem that they will consent to intermarriage only if the Shechemites are circumcised. In 2 Kings 12:8, it describes the priests consenting to a new system for collecting temple repair funds.
Biblical Usage
This word is used exclusively in contexts of formal, conditional agreement. It appears in two distinct settings: deceptive negotiation in the patriarchal narrative (Genesis 34) and administrative reform in the monarchy (2 Kings 12:8). In all cases, it describes a party agreeing to a specific, stated term. The pattern shows it is not casual agreement but a deliberate assent to a proposition, often with significant consequences.
Etymology
The word is derived from a primitive root meaning 'to come.' The semantic development likely moved from the physical sense of 'coming' to the figurative sense of 'coming to an agreement' or 'assenting.' This connection is seen in other languages where terms for agreement involve concepts of meeting or coming together.
Semantic Range
This word highlights the biblical theme of covenant and conditional agreement. Understanding this Hebrew term enriches reading by showing that the consent in Genesis 34 was a formal, deceptive covenant proposal, deepening the narrative's tension. In 2 Kings 12, it reflects a righteous administrative agreement for maintaining God's temple. It reminds readers that verbal assent carries weight and can be used for both deceit and godly reform. In the ancient Near East, verbal agreements, especially between clans or regarding religious practice (like circumcision in Genesis 34 or temple upkeep in 2 Kings 12), were binding and carried the force of a covenant. A formal statement of consent was a serious cultural act, not merely a casual 'yes.' The modern concept of a simple agreement lacks this weight of communal and ritual obligation. אָבָה (ʼâbâh, H14) — a more general term for being willing or consenting, often used for God's will. בּוֹא (bôʼ, H935) — the primary root meaning 'to come,' from which אוּת is derived, showing the etymological link. כָּרַת (kârath, H3772) — to cut a covenant, the formal action of which consent is a part.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]