Bible Word Study
וׇפְסִי
Vophçîy · Vophsi, an Israelite
וׇפְסִי
Vophsi, an Israelite
Definition
Vophsi is a proper name belonging to an Israelite from the tribe of Naphtali, mentioned only once in the Bible. He was the father of Nahbi, who was chosen as one of the twelve spies sent by Moses to explore the land of Canaan (Numbers 13:14). As a personal name, it identifies a specific individual within the tribal genealogy and the significant narrative of the spy mission. The name itself likely carries a meaning related to 'addition' or 'increase,' reflecting a common Hebrew naming convention.
Biblical Usage
The word is used exclusively as a proper noun in the Old Testament, appearing only in Numbers 13:14. Its sole context is within the list specifying the tribal representatives selected for the espionage mission into Canaan. The usage is purely identificatory, linking Nahbi the spy to his father Vophsi and his tribe, Naphtali.
Etymology
The name Vophsi (וָפְסִי) is likely derived from the Hebrew root יָסַף (yāsap, H3254), which means 'to add,' 'to increase,' or 'to do again.' It is probably a shortened or variant form related to names meaning 'my addition' or 'he has added,' similar to the more common name יוֹסֵף (Yosef, Joseph). This connects it to a theme of increase or blessing within a family.
Semantic Range
While the name Vophsi itself is not theologically loaded, its single biblical appearance is theologically significant. It places an otherwise unknown individual within the critical story of the spies in Numbers 13-14. This narrative underscores themes of faith, rebellion, and God's judgment. Understanding that Vophsi was the father of Nahbi—one of the spies who brought back a fearful report—personalizes the story, reminding readers that biblical events involved real individuals and families whose choices carried generational consequences within the covenant community. In ancient Israelite culture, personal names often held meaning, reflecting circumstances of birth, parental hopes, or attributes of God. A name like Vophsi, suggesting 'addition,' likely indicated the joy of a child's birth into the family. His role as the father of a tribal representative highlights the importance of lineage and family identity within the tribal structure, especially for a momentous national undertaking like spying out the Promised Land. Yosef (H3130) — A much more common name derived from the same root (yāsap), meaning 'he will add' or 'may he add.'
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]