Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

יָסַד

yâçad · to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult

H3245verb41 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3245verb

יָסַד

yâçadyaw-sad'

to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult

Definition

The Hebrew verb יָסַד (yâçad) fundamentally means 'to set' or 'to establish,' with a core idea of laying a firm base. Its most concrete sense is the physical laying of a foundation, as seen in the construction of Solomon's Temple (1 Kings 6:37) and the rebuilding of Jericho (Joshua 6:26). Figuratively, it describes establishing institutions, laws, or plans, such as God establishing the earth (Proverbs 3:19) or a king establishing his kingdom. In a reflexive sense (the Hithpael stem), it means 'to sit down together' for the purpose of taking counsel or making plans, as in Exodus when Pharaoh's magicians 'could not stand' before Moses, implying their foundational wisdom was shaken (Exodus 9:11, related conceptually).

Biblical Usage

יָסַד is used 41 times, primarily in narrative and poetic books. Its literal usage is prominent in Kings and Chronicles describing temple and city construction (e.g., 1 Kings 5:17, 2 Chronicles 3:3). The figurative sense of establishing something enduring appears in wisdom literature (Psalms, Proverbs) regarding God's creative and sovereign acts. The reflexive sense of 'taking counsel' is less frequent but significant, as in 1 Chronicles 9:22 where gatekeepers were 'established' in their offices by Samuel and David, implying deliberate appointment. The word is rarely used for mundane 'setting' of objects, focusing instead on foundational acts.

Etymology

יָסַד is a primitive root. It is cognate with words in other Semitic languages, like Ugaritic and Arabic, carrying the basic meaning 'to found' or 'to set.' The root conveys the concept of providing a base or starting point from which something is built or proceeds. Its semantic range developed from the physical act of laying a foundation stone to encompass the metaphorical establishment of abstract entities like covenants, thrones, and plans.

Semantic Range

This word is theologically significant as it often describes God's sovereign, creative, and covenantal acts of establishment. It highlights God as the ultimate founder and establisher of the physical world (Proverbs 3:19), His people (Psalm 87:1, 5), His king (Psalm 2:2, where rulers 'take counsel' against the Lord's 'anointed'), and His righteous order. Understanding יָסַד enriches the reading of texts about God's faithfulness and the secure foundation He provides, contrasting with the shaky foundations of human plans. It connects to doctrines of creation, providence, and God's eternal kingdom. In ancient Near Eastern culture, laying a foundation was a solemn, often religious act. Foundations were sometimes laid with inscribed stones or deposits, and curses (like the one in Joshua 6:26) were pronounced on those who rebuilt destroyed cities, showing the perceived permanence and sacredness of the act. 'Taking counsel' (the reflexive sense) was a formal, deliberate process of seated consultation among leaders, not a casual conversation, reflecting the weight given to communal decision-making. כּוּן (kûn, H3559) — focuses on being firm, stable, or prepared; often 'establish' in a sense of making ready or secure. שִׂים (śîm, H7760) — a more general verb for 'to put' or 'set,' without the specific connotation of founding. בָּנָה (bānâ, H1129) — means 'to build,' which includes but is broader than the foundational act of יָסַד.

Word Details

Strong's NumberH3245
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formיָסַד
Transliterationyâçad
Pronunciationyaw-sad'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “יָסַד” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →