Bible Word Study
יִסְכָּה
Yiçkâh · Jiskah, sister of Lot
יִסְכָּה
Jiskah, sister of Lot
Definition
Yiçkâh (Jiskah) is a proper noun identifying a woman mentioned only once in the Old Testament as the daughter of Haran and sister of Lot and Milcah (Genesis 11:29). She is also identified as the sister of Lot, making her the niece of Abraham. The name itself, derived from a root meaning 'to watch,' suggests a meaning like 'observant' or 'one who looks out.' As a personal name, it carries no other semantic senses or variations in biblical usage.
Biblical Usage
This word is used exactly once in the entire Old Testament, in Genesis 11:29, within a genealogical record. It appears in the context listing the family of Terah, Abraham's father, to establish the lineage and relationships central to the patriarchal narratives. There are no patterns of usage across different books or contexts.
Etymology
The name Yiçkâh comes from an unused Hebrew root (סָכָה, sâkâh) meaning 'to watch' or 'to look out.' It is related to the concept of observation or vigilance. As a proper name, its meaning is descriptive, likely signifying 'observant one.'
Semantic Range
While the individual Jiskah is not a major theological figure, her mention in Genesis 11:29 is significant for establishing family lineage. She is part of the genealogical bridge from Noah to Abraham, connecting the post-flood world to the Abrahamic covenant. Understanding her as Lot's sister also subtly enriches the background of Lot's later story in Genesis, reminding readers of his family connections within God's chosen line. In ancient Near Eastern culture, personal names often carried descriptive meanings or expressed hopes about the child's character or destiny. Naming a daughter 'Observant' (Yiçkâh) may reflect a parental attribute or aspiration. Her inclusion in a genealogy, alongside her sister Milcah, indicates that women, while less frequently named in such lists, were still recognized as important parts of the family lineage and social structure. No direct synonyms exist as this is a unique proper name. However, it is semantically related to words of vision: רָאָה (rā'â, H7200) — a common verb for seeing; צָפָה (ṣāpâ, H6822) — to watch, look out, often used for prophetic vision.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]