Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

יִזְרְעֵאלִי

Yizrᵉʻêʼlîy · a Jizreelite or native of Jizreel

H3158noun8 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3158noun

יִזְרְעֵאלִי

Yizrᵉʻêʼlîyyiz-reh-ay-lee'

a Jizreelite or native of Jizreel

Definition

The Hebrew word יִזְרְעֵאלִי (Yizrᵉʻêʼlîy) is a gentilic noun meaning 'a Jezreelite'—someone from the city or region of Jezreel. It specifically denotes an inhabitant of the significant Israelite city of Jezreel, located in the fertile Jezreel Valley. In the Bible, it is used exclusively to identify Naboth, the vineyard owner who was unjustly killed by King Ahab and Queen Jezebel (1 Kings 21:1-16), and later to refer to Jehu, who was anointed king at the command of the prophet Elisha (2 Kings 9:1-10). The term carries strong associations with the narratives of royal corruption, prophetic judgment, and the fulfillment of divine pronouncements.

Biblical Usage

This word appears eight times in the Old Testament, all within the historical books of 1 and 2 Kings. Its usage is tightly focused on two primary narratives. First, it identifies Naboth as 'Naboth the Jezreelite' in the story of Ahab's seizure of his vineyard (1 Kings 21:1, 4, 6, 7, 15, 16). Second, it is used in the story of Jehu's revolt, where he is called 'Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi' but is also associated with the location as he drives to Jezreel to confront Joram and Jezebel (2 Kings 9:21, 25). The pattern shows the word functioning as a key identifier linking individuals to the city central to these dramatic events of sin and judgment.

Etymology

The word יִזְרְעֵאלִי is derived as a patronymic or gentilic formation from the proper noun יִזְרְעֵאל (Yizrᵉʻêʼl, H3157), meaning 'Jezreel' ('God sows'). The suffix -ִי (-î) is a common Hebrew ending used to indicate origin or belonging, meaning 'of' or 'from.' Thus, the term literally means 'one from Jezreel.' The root of the place name itself (זרע, zrʻ) relates to sowing, suggesting fertility, which is fitting for the agriculturally rich valley where the city was located.

Semantic Range

This term is theologically significant because it is inextricably linked to major narratives about covenant faithfulness, injustice, and divine judgment. Naboth the Jezreelite represents the faithful Israelite clinging to his ancestral inheritance (Leviticus 25:23-28), whose murder triggers a prophetic condemnation of Ahab's dynasty (1 Kings 21:17-24). The subsequent appearance of Jehu, who acts as God's instrument of judgment from the same location, shows the fulfillment of that prophecy (2 Kings 9:21-10:28). Understanding 'Jezreelite' connects the reader to these themes of land, kingship, prophecy, and the consequences of violating God's law. In its original setting, being a 'Jezreelite' identified a person with a specific, powerful city—a royal residence for the northern kings of Israel (1 Kings 21:1). It conferred a local identity within the tribal territory of Issachar. The story of Naboth highlights a cultural and legal tension: the king's desire for centralized power and private property versus the traditional Israelite understanding of ancestral land as an inalienable family inheritance under God's ultimate ownership. This conflict is central to the narrative's impact. No direct synonyms, as it is a proper gentilic. Related terms include the place name: יִזְרְעֵאל (Yizrᵉʻêʼl, H3157) — the city/valley itself.

Word Details

Strong's NumberH3158
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formיִזְרְעֵאלִי
TransliterationYizrᵉʻêʼlîy
Pronunciationyiz-reh-ay-lee'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “יִזְרְעֵאלִי” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →