Bible Word Study
קָטָן
qâṭân · abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
קָטָן
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
Definition
The Hebrew word קָטָן (qâṭân) fundamentally means 'small' or 'little,' encompassing both literal and figurative senses. Literally, it describes physical size, as in the 'smaller light' (the moon) in Genesis 1:16, or quantity, like the 'little' food Jacob had (Genesis 27:17). Figuratively, it denotes youth or lesser importance, such as Joseph's 'younger' brother Benjamin (Genesis 42:13) or the 'least' in a social hierarchy. In some contexts, like Genesis 19:11, it intensifies to mean 'very small' or insignificant, describing the men of Sodom struck with blindness.
Biblical Usage
קָטָן is used 99 times across the Old Testament, appearing frequently in narrative books like Genesis, Samuel, and Kings. It commonly contrasts with 'great' (גָּדוֹל, H1419) to establish comparisons, such as between the greater and lesser lights (Genesis 1:16) or between older and younger siblings (e.g., Leah and Rachel in Genesis 29:16-18). The word applies to physical objects, people (often denoting the younger or less significant), animals, and abstract concepts like 'small matters' (Ecclesiastes 5:2). Its usage is straightforward, consistently marking a relative lack in size, quantity, age, or status.
Etymology
Derived from the root קָטַן (qāṭan, H6994), which means 'to be small' or 'insignificant.' This root conveys the core idea of diminution. The noun form קָטָן is related to the adjective קָטֹן, sharing the same semantic field. Cognates exist in other Semitic languages, like Ugaritic and Aramaic, with similar meanings of 'small' or 'young,' indicating a stable, ancient concept.
Semantic Range
קָטָן is theologically significant as it often highlights God's reversal of human expectations, a theme central to the biblical narrative. God frequently chooses the 'smaller' or 'younger' (like David, the youngest son, or Benjamin) to accomplish His purposes, demonstrating that His strength is made perfect in weakness (1 Samuel 16:7, 1 Corinthians 1:27). This pattern underscores divine sovereignty and grace, challenging worldly standards of importance and power. Understanding this Hebrew term enriches reading by revealing how scripture consistently values humility and God's favor over human stature. In ancient Israelite culture, being the 'younger' (קָטָן) son typically meant having a lower social status and inheritance rights compared to the firstborn. This cultural reality makes God's frequent election of the younger sibling (Jacob over Esau, David over his brothers) a radical subversion of societal norms. The term's application to size and importance reflects a hierarchical worldview where 'smallness' was often equated with lesser worth, a perspective the biblical narrative actively challenges. צָעִיר (ṣāʿîr, H6810) — Specifically denotes 'younger' in age, often for people. מְעַט (məʿaṭ, H4592) — Focuses on a small amount or few in number. שָׁפָל (šāp̄āl, H8217) — Means 'low' or 'humbled,' often in a social or moral sense, rather than physical size.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]