Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שָׁכַב

shâkab · to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)

H7901verb188 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7901verb

שָׁכַב

shâkabshaw-kab'

to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)

Definition

The Hebrew verb שָׁכַב (shâkab) fundamentally means 'to lie down,' but its meaning varies significantly by context. It most commonly describes lying down for sleep or rest, as when Jacob lies down to sleep at Bethel (Genesis 28:11). In numerous passages, it is a euphemism for sexual relations, such as in the account of Lot's daughters (Genesis 19:32-35) or the warning about Rebekah (Genesis 26:10). It can also refer to lying down in death, as in the idiom 'slept with his fathers.' The word's semantic range extends from simple physical repose to intimate union and final rest.

Biblical Usage

שָׁכַב appears 188 times across the Old Testament, with high frequency in narrative books like Genesis, Samuel, and Kings. Its usage patterns are clear: for literal sleep (Genesis 28:13), for sexual intercourse (often in legal or moral contexts, e.g., Leviticus 18:22), and as a metaphor for death (e.g., 1 Kings 2:10, 'David slept with his fathers'). The context—surrounding words, subjects, and objects—is essential for determining which sense is intended in any given verse.

Etymology

שָׁכַב is a primitive root verb in Hebrew. Its basic meaning is 'to lie down,' and it is related to the noun מִשְׁכָּב (mishkâb, H4296), meaning a bed or couch. Cognates exist in other Semitic languages, like Ugaritic and Akkadian, with similar meanings of lying down or dwelling. The root conveys the fundamental idea of assuming a horizontal, reclining position.

Semantic Range

This word is theologically significant because it bridges the mundane and the profound. It describes the vulnerability of sleep (where God often reveals Himself, as to Jacob), the sacred and covenantal context of marital intimacy, and the solemn reality of human mortality. Its use for death, 'slept with his fathers,' implies a temporary state for the body, reflecting an ancient view of death as a kind of sleep, which later informs New Testament eschatology. Understanding its range enriches reading, preventing the misinterpretation of sexual euphemisms and highlighting thematic connections between rest, relationship, and resurrection. In ancient Israelite culture, 'lying down' for sleep was often a vulnerable, communal act within the family tent or home. Its use for sexual relations reflects a direct, non-technical vocabulary common in ancient texts, where such acts were described plainly as part of lineage, covenant, and law. The idiom for death, 'slept with his fathers,' reflects a cultural view of death as joining one's ancestors in the family tomb, a concept of continuity and rest distinct from modern clinical definitions of death. יָשַׁן (yâshan, H3462) — specifically to sleep or be asleep, less broad than shâkab. רָבַץ (râbats, H7257) — to lie down, often used for animals crouching or people dwelling. נוּחַ (nûach, H5117) — to rest or settle, focusing on the state of repose rather than the physical posture.

Word Details

Strong's NumberH7901
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formשָׁכַב
Transliterationshâkab
Pronunciationshaw-kab'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׁכַב” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →