Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

θρέμμα

thremma · cattle

G2353noun1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G2353noun

θρέμμα

thremma

cattle

Definition

θρέμμα (thremma) is a neuter noun that literally means 'that which is reared or nourished,' referring to a nursling or domesticated animal. In its singular form, it can denote a single head of livestock, but it is most naturally understood in the plural as a collective term for 'cattle' or 'herds.' In the New Testament, its only occurrence is in John 4:12, where it is used by the Samaritan woman at the well to refer to the livestock belonging to the patriarch Jacob. The context implies valuable, domesticated animals that are part of a family's wealth and sustenance.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in John 4:12. It appears in a historical comparison made by the Samaritan woman, who references the tradition that Jacob gave the well to his son Joseph and that 'his sons and his cattle' drank from it. The usage is straightforward, denoting the livestock possessed by a patriarchal family. It serves to contrast the supposed historical provision of Jacob with the greater spiritual provision Jesus offers.

Etymology

Derived from the verb τρέφω (trephō, G5142), meaning 'to nourish, rear, or bring up.' θρέμμα is a noun formed from this root, literally meaning 'a thing that is nourished.' This etymology highlights the word's core sense of domesticated animals that are cared for and raised by humans, as opposed to wild beasts.

Semantic Range

While the word itself is mundane, its single biblical use in John 4:12 provides a subtle theological contrast. The woman speaks of physical water sustaining physical livestock (θρέμμα), which are temporal possessions. Jesus uses this reference to pivot the conversation toward the 'living water' he provides, which gives eternal life. Thus, understanding θρέμμα as valuable but temporary earthly provision enriches the contrast with the permanent, spiritual sustenance Christ offers. In the ancient Near Eastern and Greco-Roman world, livestock like cattle, sheep, and goats were a primary measure of wealth and a crucial source of food, clothing, and labor. A large herd (θρέμμα) signified prosperity, stability, and God's blessing, as seen in the patriarchal narratives. The Samaritan woman's reference connects Jesus to this tangible symbol of ancestral blessing and provision. κτήνη (ktēnē, G2934) — A more common general term for livestock or beasts of burden. πρόβατα (probata, G4263) — Specifically refers to sheep or smaller livestock. βοῦς (bous, G1016) — Specifically refers to an ox or cow.

Word Details

Strong's NumberG2353
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formθρέμμα
Transliterationthremma
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “θρέμμα” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →