Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

בִּלְהָה

Bilhâh · Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine

H1090noun11 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1090noun

בִּלְהָה

Bilhâhbil-haw'

Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine

Definition

Bilhah is a proper name in the Old Testament, primarily referring to a significant female figure and secondarily to a geographical location. Her primary identity is as a handmaid of Rachel (Genesis 29:29) who later becomes a concubine of Jacob, bearing him two sons, Dan and Naphtali (Genesis 30:3-7). This role places her within the matriarchal narratives as a mother of two tribes of Israel. The name is also used for a town in the territory of the tribe of Simeon (1 Chronicles 4:29), though this is a distinct reference from the personal name.

Biblical Usage

The name Bilhah appears 11 times, exclusively in Genesis and 1 Chronicles. In Genesis, it is used solely for Jacob's concubine, detailing her relationship with Rachel, Jacob, and her sons (e.g., Genesis 30:3-5, Genesis 35:22, Genesis 35:25). The single occurrence in 1 Chronicles 4:29 refers to a town within Simeon's inheritance, showing a secondary, geographical usage. The pattern is clear: the personal name dominates the narrative books, while the place name appears only in a genealogical/territorial list.

Etymology

The name Bilhah (בִּלְהָה) is derived from the root בָּלַהּ (H1089), meaning 'to be troubled,' 'to fall into decay,' or 'to be timid.' It is a feminine noun form, suggesting a meaning like 'timid' or 'troubled.' This etymological sense may reflect her social status as a servant or a perceived characteristic, though the biblical narrative does not explicitly comment on this connection.

Semantic Range

Bilhah's story is theologically significant within the framework of God's covenant promises. Though a secondary wife, her sons, Dan and Naphtali, become full-fledged tribes of Israel, demonstrating how God's purposes for the twelve tribes worked through complex and imperfect human family structures (Genesis 35:25). Her narrative also intersects with themes of rivalry, surrogate motherhood, and the vulnerability of women in patriarchal society, providing a realistic backdrop for God's unfolding redemptive plan. As Rachel's handmaid given to Jacob, Bilhah functioned within the ancient Near Eastern custom of surrogate motherhood. When Rachel was initially barren, she gave Bilhah to Jacob to bear children on her behalf, a practice attested in other contemporary cultures (Genesis 30:3). The children were legally considered Rachel's. This context highlights the social and legal pressures surrounding childbirth and lineage, and the often-instrumental role of female servants within a household. Zilpah (Zilpāh, H2153) — Leah's handmaid who also became a concubine of Jacob and mother of two tribes (Gad and Asher).

Word Details

Strong's NumberH1090
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formבִּלְהָה
TransliterationBilhâh
Pronunciationbil-haw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “בִּלְהָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →